ארבעה תלמידי י"א ושתי מורות מבית הספר האזורי "צפית" שבכפר מנחם, חזרו לאחרונה מביקור במסגרת חילופי נוער עם העיר ביאליסטוק שבפולין. זו פעם ראשונה ש"צפית" מבצע חילופי נוער עם פולין, וככל הנראה הוא גם ביה"ס הראשון שפנה למסלול שכזה, שכן ביקורי נוער בפולין נעשים אך ורק בהקשר לשואה. במשך כ-15 שנה מקיים "צפית" מסגרת של חילופי נוער עם בני נוער מגרמניה, אלא שמאז פרוץ האינתיפאדה השנייה הפכו החילופים חד-צדדיים, כאשר הנוער מגרמניה חושש להגיע ארצה. כך צץ הרעיון לפתח מסלול נוסף, והוחלט על פולין. את הקשר עם ביאליסטוק יצר אחד ממורי ביה"ס, אהרון קוך מקיבוץ נחשון, שהוא חבר באגודת הידידות ישראל-פולין. לאחר מכן נעשתה פנייה למשרד החינוך, שלא ידע בתחילה כיצד להתייחס לבקשה, כיוון שכל הביקורים של תלמידים מישראל בפולין נעשים בהקשר לזיכרון השואה. "התעקשנו על חילופי נוער מסודרים, ובסופו של דבר משרד החינוך אישר את הבקשה", אומר יונתן ברוק מנגבה, מנהל "צפית". כפיילוט לקראת גיבוש הפרויקט יצאה בתחילת מאי לביאליסטוק משלחת שכללה שתי מורות, שרה אפל וריקי בן אריה, וארבעה תלמידים שנבחרו מתוך רשימה ארוכה של מועמדים. פולין עדיין נתפסת כארץ שבה רמת חיים מזרח אירופית, והיה חשש, שהתבדה בעת הביקור, שתנאי האירוח יהיו בסטנדרטים לא ראויים. "ביאליסטוק היא עיר יפהפייה, ירוקה ומסבירת פנים", אומרת שרה אפל. "המארחים יצאו מגדרם כדי לקבל אותנו בחמימות וחיבה. נתקלנו בסקרנות אדירה לדעת מה קורה בארץ, והופתענו לגלות שהם לומדים על היהדות, על השואה, ועל היחסים שהיו לפני מלחמת העולם השנייה בין הפולנים ליהודים. כששאלנו לפשר הסקרנות הזו, הוסבר לנו שהם הגיעו למסקנה שהשורשים ההיסטוריים שלהם קשורים קשר עמוק לנוכחות היהודית בפולין, וחשוב להם ללמוד על כך. גילינו אצלם פתיחות רבה ונכונות לדבר על הכל". אפל מספרת כי יש היום בפולין התארגנות של קבוצת תמיכה של יהודים שנמסרו עם פרוץ המלחמה בהיותם ילדים למנזרים או למשפחות מאמצות, וגילו את דבר היותם יהודים רק בשנים האחרונות. הם נפגשים אחת לשנה בקראקוב, ומכנים את עצמם ילדי שואה או דור שני לשואה. באחד מבתי הספר שבו ביקרו, קיבלו הילדים משימה לראיין את הסבים שלהם על היחסים עם היהודים לפני מלחמת העולם, והדברים שנכתבו נפרסו במעין תערוכה על קירות בית הספר. "הם מחפשים את התרבות היהודית, יודעים שירים וריקודי עם ישראליים, ומבחינתנו זו היתה ממש הפתעה נעימה", אומרת אפל. "הלמידה והסקרנות לגבי היהדות וישראל צומחות מלמטה וגם מלמעלה, מכיוון השלטונות". "המשפחה של אבא שלי מביאליסטוק", אומרת ריקי בן אריה. "כשעמדנו ליד המצבה בביאליסטוק, חשבתי על הסבים שלי שנלקחו מפה למחנה השמדה, ולצדי עמדו נערים פולנים שהיו צמאים לשמוע על הארץ ועל מה שמתרחש אצלנו. מבחינתי זה היה מחזה הזוי". אצל בני נוער ישראלים שחזרו ממסע לזיכרון השואה, היו גילויים של שנאה כלפי העם הפולני על חלקו בשואה. הביקור בפולין של יומיום, מאזן את התמונה. "קיבלנו מכתב תודה מאוד מרגש ממנהלת בית הספר בביאליסטוק", אומר ברוק. "היא כתבה שהביקור של המשלחת שלנו היה מאוד מיוחד ומאוד יוצא דופן. גם הנערים דיברו על מפגש מרתק ומעשיר ועל חוויה מאוד משמעותית שחוו שם". בסתיו יגיעו שבעה נערים מפולין ושלוש מורות להתארח ב"צפית". לבד מאירוח בבתי הנערים, ייערכו עם חברי המשלחת סיורים במקומות היסטוריים בישראל - ירושלים, מצדה כדומה. הכוונה להפוך את חילופי הנוער למסורת, ובמסגרתה ייצאו בכל שנה לפולין כשישה עד שמונה תלמידים. "אנחנו מקווים שהמדינה תאשר ליותר משלחות להגיע לפולין על בסיס של משלחות נוער", אומר ברוק.
|